kimi ga furetara
君が触れたら
如果你触碰的话
触れたら /furetara/:
触碰(原型:触れる,这里是假定形)
ta ta tada no hana sae waratte chuu ni sake
た た ただの花さえ笑って宙に咲け
哪怕仅仅是花朵,也请在空中笑着绽放吧
笑って /waratte/:
笑(原型:笑う)
咲け /sake/:
绽放(原型:咲く,这里是祈使形/命令形)
kimi ni naratte te tereru mama suwatte
君に倣って て 照れるまま座って
效仿着你,害羞地坐在那里
倣って /naratte/:
模仿、效法(原型:倣う)
座って /suwatte/:
坐(原型:座る)
basu no saishuu jikoku oobaa
バスの最終時刻 オーバー
巴士的末班车时间 已经超过了
バス /basu/:
巴士、公共汽车(英文:bus)
最終時刻 /saishuu jikoku/:
最后时刻、末班时间
オーバー /oobaa/:
超过、越过(英文:over)
itsumo no toori basutei de
いつもの通りバス亭で
在和平常一样的巴士站
バス亭 /basutei/:
巴士站(通常写作「バス停」)
kimi wa saidaa wo motte ita
君はサイダーを持っていた
你手里拿着汽水
サイダー /saidaa/:
汽水、苏打水(英文:cider)
持っていた /motte ita/:
拿着(原型:持つ)
sore datte sama ni natteru naa
それだって様になってるなあ
那样看起来也很有型啊
様になってる /sama ni natteru/:
成样子、有模有样(原型:様になる)
shiganai monokaki de atta boku wa
しがない物書きであった僕は
身为一个微不足道的写作者的我
しがない /shiganai/:
微不足道的、没出息的
あった /atta/:
是(原型:ある/だ的连用形+た,表示身份地位的过去或状态)
sono fuukei wo egaite ita
その風景を描いていた
正描绘着那副风景
描いていた /egaite ita/:
在描写、在画(原型:描く)
tonari ni suwaru ma mo naku kieta basu ga hashitte iku
隣に座る間も無く消えた バスが走っていく
还未来得及坐在身旁就消失了 巴士疾驰而去
間も
無く /ma mo naku/:
不久、瞬间、还没等...就
消えた /kieta/:
消失了(原型:消える)
走っていく /hashitte iku/:
开走(原型:走る + いく)
kaite kaite youyaku eta mono ga
書いて書いてようやく得たものが
写啊写啊好不容易才得到的东西
netami toka sagesumi toka!
妬みとか蔑みとか!
竟然是嫉妒或是蔑视之类的!
nanka mou wasuretai
なんかもう忘れたい
总觉得已经想要忘记了
忘れたい /wasuretai/:
想忘记(原型:忘れる)
kimi ga furetara
君が触れたら
如果你触碰的话
触れたら /furetara/:
触碰(原型:触れる)
ta ta tada no hana sae waratte chuu ni sake
た た ただの花さえ笑って宙に咲け
哪怕仅仅是花朵,也请在空中笑着绽放吧
kimi ga nobotte te
君が登って て
当你登上台阶时
登って /nobotte/:
攀登、上去(原型:登る)
tereru kumo mo akarande tonde iku
照れる雲も赤らんで飛んでいく
害羞的云朵也染上红晕飞走了
赤らんで /akarande/:
变红、脸红(原型:赤らむ)
飛んでいく /tonde iku/:
飞走(原型:飛ぶ + いく)
kimi ga iru nara
君がいるなら
只要你在的话
いるなら /iru nara/:
在的话(原型:いる)
ta ta taikutsu na hibi mo nante koto wa nai kedo
た た 退屈な日々も何てことはないけど
即便是无聊的日子也没什么大不了的
何てことはない /nante koto wa nai/:
没什么大不了的
kimi ga ita souzoushii natsu mo sayonara
君がいた騒々しい夏もさよなら
有你在的那个嘈杂的夏天也要告别了
騒々しい /souzoushii/:
嘈杂的、吵闹的
dareka outou negau oobaa
誰か応答願う オーバー
请求某人应答 完毕
ame no gairowaki kimi wa tatte ita
雨の街路脇 君は立っていた
在下雨的街道旁 你伫立在那里
立っていた /tatte ita/:
站着(原型:立つ)
katate ni wa akai
片手には赤い
一只手里拿着红色的
katorea (oh oh oh oh)
カトレア(oh oh oh oh)
嘉德丽雅兰
カトレア /katorea/:
嘉德丽雅兰(英文:Cattleya)
kimi no nagashita suiteki ga yuudachi mitaku tsutatte ita
君の流した水滴が夕立ちみたく伝っていた
你流下的水滴宛如阵雨般滑落
流した /nagashita/:
流下的(原型:流す)
みたく /mitaku/:
像...一样(原型:みたいだ)
伝っていた /tsutatte ita/:
顺着流下(原型:伝う)
kimi ga naiteru no ni te wa ugoita
君が泣いてるのに手は動いた
明明你正在哭泣,我的手却动了起来
泣いてる /naiteru/:
正在哭(原型:泣く)
動いた /ugoita/:
动了(原型:動く)
koe mo kakenaide
声もかけないで
也没有打招呼
かけないで /kakenaide/:
不要打招呼(「声をかける」的否定连用形)
sono kao wo kaite ita
その顔を書いていた
正在描写着那张脸
書いていた /kaite ita/:
在写、在描写(原型:書く)
haite haite youyaku wakaru no ga
吐いて 吐いてようやくわかるのが
吐露着 吐露着终于明白的是
吐いて /haite/:
吐、诉说(原型:吐く)
itami desu munashisa desu
痛みです 虚しさです
是痛苦,是空虚
nanka mou baka mitai
なんかもう馬鹿みたい
总觉得已经像个笨蛋一样
mitasareru kara
満たされるから
因为被满足了
満たされる /mitasareru/:
被填满、被满足(原型:満たす,被动形)
ta ta tariteta bun wo otoshite
た た 足りてた分を落として
将原本充足的部分丢掉
足りてた /tariteta/:
原本足够的(原型:足りる)
落として /otoshite/:
弄掉、弄丢(原型:落とす)
iya ni naru n da yo
嫌になるんだよ
会变得讨厌起来的啊
嫌になる /iya ni naru/:
变得讨厌、厌烦
sore de yokatta tte waraeru hodo
それで良かったって笑えるほど
到了能笑着说“那样就好”的程度
良かった /yokatta/:
太好了(原型:良い)
笑える /waraeru/:
能笑(原型:笑う,可能形)
otona ja nai no ni sa
大人じゃないのにさ
明明我还不是个大人啊
kimi ga norikomu
君が乗り込む
你乘上(巴士)
ba ba basu no sukima ni boku no basho wa nai kara
バ バ バスの隙間に僕の場所はないから
在巴士的缝隙中并没有我的位置
kimi ga ita souzou dake ga kasande iku
君がいた想像だけが嵩んでいく
只有你在的那份想象在不断累积
嵩んでいく /kasande iku/:
增多、累积(原型:嵩む + いく)
kyou mo jinsei fukan oobaa
今日も人生俯瞰 オーバー
今天也对人生进行俯瞰 完毕
人生俯瞰 /jinsei fukan/:
俯瞰人生、纵观人生
aa kimi ga arukeba hana ga saku
ああ君が歩けば花が咲く
啊 如果你走动的话花儿就会绽放
歩けば /arukeba/:
走的话(原型:歩く,假定形)
kimi ga arukeba sora ga naku
君が歩けば空が泣く
如果你走动的话天空就会哭泣
kimi ga waraeba tooi natsu
君が笑えば遠い夏
如果你笑的话便是遥远的夏天
笑えば /waraeba/:
笑的话(原型:笑う,假定形)
warau kao ga kaite mitai
笑う顔が書いてみたい
想尝试描写那张笑脸
書いてみたい /kaite mitai/:
想写写看(原型:書く + みたい)
yuudachi no naka naku kimi ni
夕立ちの中泣く君に
对在阵雨中哭泣的你
boku ga ieru no nara
僕が言えるのなら
如果我能说出口的话
言える /ieru/:
能说(原型:言う,可能形)
mou ikkai ano natsu ni modotte
もう一回あの夏に戻って
请再一次回到那个夏天吧
戻って /modotte/:
回去、返回(原型:戻る)
kimi ga naiteru
君が泣いてる
你正在哭泣
to to tomaranai wake wo boku wa shitte itai
と と 止まらない訳を僕は知っていたい
我想知道你那泪水止不住的原因
止まらない /tomaranai/:
不停、止不住(原型:止まる)
知っていたい /shitte itai/:
想知道(原型:知る)
kimi ni furetara
君に触れたら
如果触碰到你的话
te te tekitou na koto demo shabette miyou
て て 適当なことでも喋ってみよう
哪怕是随口说点什么,也试着聊聊看吧
適当 /tekitou/:
随便、敷衍、适当
喋ってみよう /shabette miyou/:
试着说说话(原型:喋る)
kimi ga ita kara
君がいたから
因为你曾在那里
ta ta taikutsu na hibi mo nante koto wa nai no sa
た た 退屈な日々も何てことはないのさ
无聊的日子也没什么大不了的啊
何てことはない /nante koto wa nai/:
没什么大不了的
kimi ni waratte te tereru mama suwatte
君に笑って て 照れるまま座って
对着你露出笑容,害羞地坐在那里
basu no saishuu jikoku oobaa
バスの最終時刻 オーバー
巴士的末班车时间 已经超过了
最終時刻 /saishuu jikoku/:
末班时间