daishikyuu 749 ni ai ni kite ne
大至急 749に会いにきてね
赶紧来749见我吧
大至急 /daishikyuu/:
十万火急,非常紧急
会いに /ai ni/:
去见面。原型:会う,见面。「会いに」表示为了见面而去
きて /kite/:
来。原型:来る,来。て形表示请求
kagi wa aketoku ai wa jisan de
鍵はあけとく 愛は持参で
门不会锁 带上爱过来
あけとく /aketoku/:
开着不锁。「あけておく」的口语省略形。原型:開ける,打开
futari wa futon no naka de kazoeru no
ふたりは 布団の中で数えるの
两人在被窝里数着
koko dake ga anshin datta shi
此処だけが 安心だったし
只有这里才令人安心
だった /datta/:
是(过去式)。原型:だ,表示断定
hajimete wa kimi ja nai kedo
初めては君じゃないけど
虽然你不是我的第一次
じゃない /ja nai/:
不是。「ではない」的口语形式
hajimete kokoro kara waratchatta ki ga shita manuke na kimi no kao
初めて心から 笑っちゃった気がした まぬけなキミの顔
却觉得第一次发自内心地笑了出来 因为你那傻傻的脸
心から /kokoro kara/:
发自内心地,由衷地
笑っちゃった /waratchatta/:
不由自主地笑了。原型:笑う,笑。「笑ってしまった」的口语形式,带有不经意的语感
気がした /ki ga shita/:
觉得,感觉到。原型:気がする
aishiteru tte dake de
愛してるってだけで
仅凭一句「我爱你」
愛してる /aishiteru/:
爱着。原型:愛する,爱。「愛している」的口语省略形
musubarenakatta te to te
結ばれなかった手と手
未能牵起的双手
結ばれなかった /musubarenakatta/:
未能相连。原型:結ぶ,连结、系。被动形「結ばれる」表示被连结,加なかった表示否定过去
boku dake ga shitteru yo hana no namae wa nan dakke
僕だけが知ってるよ花の名前は なんだっけ
只有我知道的那朵花的名字 叫什么来着
知ってる /shitteru/:
知道。原型:知る,知道。「知っている」的口语省略形
なんだっけ /nan dakke/:
叫什么来着?用于努力回想某事的口语表达
dare ni mo ienai koto ga mata hitotsu naisho da yo
誰にも言えないことが また一つ 内緒だよ
无法对任何人说的事情 又多了一件 这是秘密哦
言えない /ienai/:
说不出,无法说。原型:言う,说。可能形「言える」的否定形
こと /koto/:
事情(用于将动词或句子名词化)
mangetsu no sora ga yureru yureru
満月の空が揺れる 揺れる
满月的天空在摇曳 摇曳
dai chikyuu sekai ga kyuu ni mahou ni kakaru
die地球 世界が急に魔法にかかる
去死吧地球 世界突然被施了魔法
かかる /kakaru/:
被施加。「魔法にかかる」意为被施了魔法
hikari wa dokutoku machi wa dorodoro
光は独特 街はドロドロ
光线独特 城市混沌不堪
ドロドロ /dorodoro/:
黏糊糊的,混乱不堪的(形容混沌、纠缠不清的状态)
hazukashii koto kimi to nara
恥ずかしいこと君となら
令人害羞的事情 如果和你一起的话
恥ずかしい /hazukashii/:
害羞的,难为情的
nan demo dekichau na
なんでもできちゃうな
什么都能做到呢
できちゃう /dekichau/:
能做到。原型:できる,能做到。「できてしまう」的口语形式,带有轻松不经意的语感
kimi ga waratte kureru kara marude koibito gokko
君が笑ってくれるから まるで恋人ごっこ
因为你会对我笑 简直像在玩恋人游戏
笑って /waratte/:
笑。原型:笑う,笑
くれる /kureru/:
为我做(表示别人为说话者做某事的授受动词)
aishiteru tte dake de kanawanakatta enchousen
愛してるってだけで敵わなかった延長線
仅凭一句「我爱你」无法企及的延长线
愛してる /aishiteru/:
爱着。原型:愛する,爱。「愛している」的口语省略形
敵わなかった /kanawanakatta/:
无法企及,无法实现。原型:敵う,比得上、实现
延長線 /enchousen/:
延长线
kimi dake ni oshieru yo boku no namae wo
君だけに教えるよ 僕の名前を
只告诉你 我的名字
dare ni mo ienai koto ga mata hitotsu naisho da yo
誰にも言えないことが また一つ 内緒だよ
无法对任何人说的事情 又多了一件 这是秘密哦
言えない /ienai/:
说不出,无法说。原型:言う,说。可能形「言える」的否定形
mou daijoubu da yo kono sekai ni futari dake
もう大丈夫だよ この世界に二人だけ
已经没问题了 这个世界只有我们两个人
大丈夫 /daijoubu/:
没问题,没关系
jikan da ne unmei nante shinjite nai yo
時間だね 運命なんて信じてないよ
时间到了呢 命运什么的我才不信
なんて /nante/:
……什么的(表示轻视或不以为然)
信じてない /shinjite nai/:
不相信。原型:信じる,相信。「信じていない」的口语省略形
kedo chotto honno chotto mizu wo sosoidan da toketeku
けどちょっとほんのちょっと水を注いだんだ 溶けてく
但稍微、只是稍微注入了一点水 渐渐融化了
注いだ /sosoida/:
注入了。原型:注ぐ,注入、倾注
溶けてく /toketeku/:
渐渐融化。原型:溶ける,融化。「溶けていく」的口语省略形
aishiteru tte dake de
愛してるってだけで
仅凭一句「我爱你」
愛してる /aishiteru/:
爱着。原型:愛する,爱。「愛している」的口语省略形
musubarenakatta te to te
結ばれなかった手と手
未能牵起的双手
結ばれなかった /musubarenakatta/:
未能相连。原型:結ぶ,连结、系。被动形「結ばれる」表示被连结,加なかった表示否定过去
boku dake ga shitteru yo hana no namae wa nan dakke
僕だけが知ってるよ花の名前は なんだっけ
只有我知道的那朵花的名字 叫什么来着
知ってる /shitteru/:
知道。原型:知る,知道。「知っている」的口语省略形
なんだっけ /nan dakke/:
叫什么来着?用于努力回想某事的口语表达
dare ni mo ienai koto ga mata hitotsu naisho da yo
誰にも言えないことが また一つ 内緒だよ
无法对任何人说的事情 又多了一件 这是秘密哦
言えない /ienai/:
说不出,无法说。原型:言う,说。可能形「言える」的否定形
mangetsu no sora ga yureru yureru
満月の空が揺れる 揺れる
满月的天空在摇曳 摇曳