kinou no yoru, ekimae TSUTAYA san de
昨日の夜、駅前TSUTAYAさんで
昨天晚上,在车站前的TSUTAYA
TSUTAYA /TSUTAYA/:
蔦屋书店,日本连锁租借店,可租借CD、DVD等
boku wa biitoruzu wo karita
僕はビートルズを借りた
我借了Beatles的唱片
ビートルズ /biitoruzu/:
披头士乐队(英文:Beatles)
sekkusu pisutoruzu wo karita
セックスピストルズを借りた
借了Sex Pistols的唱片
セックスピストルズ /sekkusu pisutoruzu/:
性手枪乐队(英文:Sex Pistols),英国朋克摇滚乐队
"rokkunrooru" to iu yatsu da
「ロックンロール」というやつだ
就是所谓的「摇滚乐」
ロックンロール /rokkunrooru/:
摇滚乐(英文:rock and roll)
shikashi, nani ga ii n da ka zenzen wakarimasen
しかし、何がいいんだか全然分かりません
但是,完全不明白到底好在哪里
んだか /n da ka/:
表示疑问和不确定。んだ为解释说明语气,か表示疑问
全然 /zenzen/:
完全(与否定搭配表示「完全不」)
分かりません /wakarimasen/:
不明白,不理解(礼貌体)。原型:分かる
tura tura oh yeah! yeah! yeah!
tura tura oh yeah! yeah! yeah!
yuugure doki, bukatsu no kaerimichi de
夕暮れ時、部活の帰り道で
黄昏时分,在社团活动回来的路上
夕暮れ
時 /yuugure doki/:
黄昏时分
部活 /bukatsu/:
社团活动,课外活动
帰り
道 /kaerimichi/:
回家的路
matamo biitoruzu wo kiita
またもビートルズを聞いた
又听了Beatles
ビートルズ /biitoruzu/:
披头士乐队(英文:Beatles)
sekkusu pisutoruzu wo kiita
セックスピストルズを聞いた
听了Sex Pistols
セックスピストルズ /sekkusu pisutoruzu/:
性手枪乐队(英文:Sex Pistols)
nanika ga izen to chigau n da
何かが以前と違うんだ
总觉得和以前有什么不同了
んだ /n da/:
表示解释说明的语气,相当于「のだ」
MD tottemo, iyahon tottemo
MD取っても、イヤホン取っても
即使取下MD,即使摘掉耳机
MD /MD/:
迷你光碟随身听(英文:MiniDisc)
取っても /tottemo/:
即使取下。原型:取る。て形+も表示「即使…也」
イヤホン /iyahon/:
耳机(英文:earphone)
nande da zenzen nariyamanee'
なんでだ全然鳴り止まねぇっ
为什么啊,完全停不下来啊
全然 /zenzen/:
完全(与否定搭配表示「完全不」)
鳴り
止まねぇ /nariyamanee/:
停不下来,不会停止响。鳴り止まない的口语形式。鳴る(响)+止まない(不停止)
tura tura oh yeah! yeah! yeah!
tura tura oh yeah! yeah! yeah!
ima mo tooku de kikoeru ano toki no ano kyoku ga sa
今も遠くで聞こえるあの時のあの曲がさ
至今仍能在远处听到的那时的那首歌啊
tooku de chikaku de sugu soba de, sakende iru
遠くで近くですぐ傍で、叫んでいる
在远处、在近处、就在身旁,不停地呐喊着
叫んでいる /sakende iru/:
正在呐喊。原型:叫ぶ。ている表示正在进行
tooku de mitekure ano toki no boku no mama
遠くで見てくれあの時の僕のまま
从远处看着吧,我还是那时候的我
見てくれ /mitekure/:
看着吧(命令形)。原型:見る。てくれ表示请求对方做某事
hajimete ki ga tsuita ano toki no shougeki wo boku ni
初めて気がついたあの時の衝撃を僕に
请把那时初次感受到的冲击给我
気がついた /ki ga tsuita/:
发觉了,注意到了。原型:気がつく
itsumademo, itsumademo, itsumademo kure yo
いつまでも、いつまでも、いつまでもくれよ
永远、永远、永远都给我吧
いつまでも /itsumademo/:
永远,无论到什么时候
くれよ /kure yo/:
给我吧。原型:くれる。命令形くれ+よ表示强烈请求
motto motto, boku ni kure yo
もっともっと、僕にくれよ
更多更多,给我吧
motto, motto, motto, motto, kure yo!
もっと、もっと、もっと、もっと、くれよ!
更多、更多、更多、更多,给我吧!
tooku ni iru kimi megakete hakidasu n da
遠くにいる君めがけて吐き出すんだ
朝着远方的你倾吐出来
めがけて /megakete/:
朝着,瞄准。原型:目掛ける
んだ /n da/:
表示解释说明的语气,相当于「のだ」
tooku de chikaku de sugu soba de sakende yaru
遠くで近くですぐ傍で叫んでやる
在远处、在近处、就在身旁,为你呐喊
叫んでやる /sakende yaru/:
为你呐喊。原型:叫ぶ。てやる表示为对方做某事(带有强势语气)
saikin no kyoku nanka mou kuso mitai na kyoku darake sa!
最近の曲なんかもうクソみたいな曲だらけさ!
最近的歌什么的,全都是垃圾一样的歌啊!
なんか /nanka/:
什么的,之类的(带轻蔑语气)
nante koto wo kimi wa iu, itsu no jidai demo
なんて事を君は言う、いつの時代でも
你总是说着这样的话,无论在哪个时代
でも /demo/:
即使,无论(いつでも=无论什么时候)
dakara boku wa ima sugu, ima sugu, ima sugu sakebu yo
だから僕は今すぐ、今すぐ、今すぐ叫ぶよ
所以我要马上、马上、马上呐喊
kimi ni ima sugu, ima, boku no gitaa narashite yaru
君に今すぐ、今、僕のギター鳴らしてやる
现在就、现在,为你弹响我的吉他
ギター /gitaa/:
吉他(英文:guitar)
鳴らしてやる /narashite yaru/:
为你弹响。原型:鳴らす(使其发出声响)。てやる表示为对方做某事
kimi ga ima sugu, ima, kyoku no imi wakarazu tomo
君が今すぐ、今、曲の意味分からずとも
即使你现在、此刻还不明白歌曲的含义
分からずとも /wakarazu tomo/:
即使不明白。原型:分かる。ず为否定形式,とも表示「即使」
narasu ima, narasu toki
鳴らす今、鳴らす時
弹奏的此刻,弹奏的瞬间
rokkunrooru wa nariyamanai'
ロックンロールは鳴り止まないっ
摇滚乐永不停歇
ロックンロール /rokkunrooru/:
摇滚乐(英文:rock and roll)
鳴り
止まない /nariyamanai/:
不会停止响。鳴る(响)+止まない(不停止)