ongaku no kikkake wa nan dakke.
「音楽の切っ掛けは何だっけ。
「音乐的契机是什么来着。
だっけ /dakke/:
来着(用于回忆不确定的事情)
chichi no motsu rekoodo datta kana.
父の持つレコードだったかな。
大概是父亲拥有的唱片吧。
レコード /rekoodo/:
唱片(英文:record)
oto wo kiku koto wa kimochi ga yoi.
音を聞くことは気持ちが良い。
听声音是件令人愉快的事。
kiku dake nara doryoku mo iranai.
聞くだけなら努力もいらない。
如果只是听的话,连努力都不需要。
いらない /iranai/:
不需要;原型:いる(需要)
maeoki wa ii kara hanasou.
前置きはいいから話そう。
前言就免了,直接说吧。
話そう /hanasou/:
说吧;原型:話す(说),意志形
aru toki, omoitsuita nda.
ある時、思い付いたんだ。
有一次,我想到了。
ある
時 /aru toki/:
有一次,某个时候
思い
付いた /omoitsuita/:
想到了;原型:思い付く(想到,想出)
kono uta ga boku no mono ni nareba, kono ana wa umaru darou ka.
この歌が僕の物になれば、この穴は埋まるだろうか。
如果这首歌变成我的东西,这个空洞能被填满吗。
なれば /nareba/:
如果变成;原型:なる(变成),假定形
だろうか /darou ka/:
……吧?(表示疑问推测)
dakara, boku wa nusunda
だから、僕は盗んだ」
所以,我偷了」
盗んだ /nusunda/:
偷了;原型:盗む(偷)
aa, mada tarinai. zenbu tarinai.
嗚呼、まだ足りない。全部足りない。
啊,还不够。全都不够。
足りない /tarinai/:
不够;原型:足りる(足够)
nani hitotsu mo mitasarenai.
何一つも満たされない。
没有任何一样东西能被满足。
何一つ /nani hitotsu/:
任何一个(与否定搭配表示「一个也没有」)
満たされない /mitasarenai/:
无法被满足;原型:満たす(满足),被动形的否定
kono mama hitori jaa boku wa ikirarenai.
このまま一人じゃあ僕は生きられない。
就这样一个人的话,我活不下去。
このまま /kono mama/:
就这样,照这样下去
じゃあ /jaa/:
那么,……的话(では的口语形式)
生きられない /ikirarenai/:
无法活下去;原型:生きる(活),可能形的否定
motto shiritai. ai wo shiritai.
もっと知りたい。愛を知りたい。
想知道更多。想知道爱。
知りたい /shiritai/:
想知道;原型:知る(知道),たい形表示愿望
kono kokoro wo mitasu kurai utsukushii mono wo shiritai.
この心を満たすくらい美しいものを知りたい。
想知道能填满这颗心的那般美丽的事物。
知りたい /shiritai/:
想知道;原型:知る(知道),たい形表示愿望
aru toki ni, machi wo nagareru uta ga boku no kyoku datte koto ni ki ga tsuita.
「ある時に、街を流れる歌が僕の曲だってことに気が付いた。
「有一次,我发现街上流淌的歌是我的曲子。
ある
時 /aru toki/:
有一次,某个时候
だって /datte/:
是(だと的口语形式,引用内容)
気が
付いた /ki ga tsuita/:
注意到了,发觉了;原型:気が付く(注意到)
ureta nante atarimae sa.
売れたなんて当たり前さ。
卖得好什么的,那是理所当然的。
売れた /ureta/:
卖出去了,畅销了;原型:売れる(畅销)
なんて /nante/:
什么的,之类的(表示轻视或感叹)
meisaku wo nusunda mono dakara saa!
名作を盗んだものだからさぁ!
因为偷的可是名作啊!
盗んだ /nusunda/:
偷了;原型:盗む(偷)
ものだから /mono dakara/:
因为……(带有解释理由的语气)
aitsu mo baka da. koitsu mo baka da.
彼奴も馬鹿だ。こいつも馬鹿だ。
那家伙也是笨蛋。这家伙也是笨蛋。
homechigiru yatsura wa mina baka da.
褒めちぎる奴等は皆馬鹿だ。
拼命夸赞的那帮家伙全是笨蛋。
褒めちぎる /homechigiru/:
大力吹捧,极力夸赞
奴等 /yatsura/:
那帮家伙(粗俗的复数说法)
muragaru ugou no shuu, hontou no kachi nante wakarazu ni.
群がる烏合の衆、本当の価値なんてわからずに。
蜂拥而至的乌合之众,根本不懂真正的价值。
烏合の
衆 /ugou no shuu/:
乌合之众(一盘散沙的人群)
わからず /wakarazu/:
不明白;原型:わかる(明白),ず是古语否定形,わからずに表示「在不明白的状态下」
maa, sore wa boku mo onaji ka
まぁ、それは僕も同じか」
嘛,那一点我也一样吧」
aa, nanika ga tarinai.
嗚呼、何かが足りない。
啊,总觉得缺了些什么。
足りない /tarinai/:
不够;原型:足りる(足够)
kore dake nusunda noni sukoshi mo mitasarenai.
これだけ盗んだのに少しも満たされない。
明明偷了这么多,却一点也无法被满足。
盗んだ /nusunda/:
偷了;原型:盗む(偷)
のに /noni/:
明明……却……(表示转折、遗憾)
少しも /sukoshi mo/:
一点也(与否定搭配表示「一点也不」)
満たされない /mitasarenai/:
无法被满足;原型:満たす(满足),被动形的否定
uwattsura no kotoba hitotsu ja mitasarenai.
上面の言葉一つじゃ満たされない。
表面的话语一句也无法满足我。
上面 /uwattsura/:
表面的,肤浅的
満たされない /mitasarenai/:
无法被满足;原型:満たす(满足),被动形的否定
ai ga shiritai. kane ga tarinai.
愛が知りたい。金が足りない。
想知道爱。钱不够。
知りたい /shiritai/:
想知道;原型:知る(知道),たい形表示愿望
足りない /tarinai/:
不够;原型:足りる(足够)
kono netami wo mitasu kurai utsukushii mono wo shiritai.
この妬みを満たすくらい美しいものを知りたい。
想知道能填满这份嫉妒的那般美丽的事物。
知りたい /shiritai/:
想知道;原型:知る(知道),たい形表示愿望
ongaku no kikkake ga nan na no ka, ima ja mou wasurechimatta ga yoku ja nai koto wa oboeteru.
「音楽の切っ掛けが何なのか、今じゃもう忘れちまったが欲じゃないことは覚えてる。
「音乐的契机是什么,现在已经忘了,但记得不是因为欲望。
忘れちまった /wasurechimatta/:
忘掉了;原型:忘れる(忘记),てしまった的口语形式,表示完全做了某事
覚えてる /oboeteru/:
记得;原型:覚える(记住),ている的口语省略形
nanika kirei na mono datta na.
何か綺麗なものだったな。
是什么美好的东西来着。
bake no kawa nante itsuka hagareru.
化けの皮なんていつか剥がれる。
伪装的面具总有一天会被揭穿。
化けの
皮 /bake no kawa/:
伪装,假面具(字面意思:妖怪的皮)
mimuki mo sarenai yoru ga kuru.
見向きもされない夜が来る。
无人问津的夜晚将会到来。
見向き /mimuki/:
看一眼,关注(常用于否定:見向きもされない=无人问津)
されない /sarenai/:
不被做;原型:する(做),被动形的否定
sono toki ni mirareru keshiki ga shinsoko tanoshimi de.
その時に見られる景色が心底楽しみで。
那时能看到的风景,我从心底期待着。
見られる /mirareru/:
能看到;原型:見る(看),可能形
心底 /shinsoko/:
从心底,打心底
nani hitotsu mo nakunatte, chii mo ai mo zenbu nakunatte.
何一つもなくなって、地位も愛も全部なくなって。
什么都失去了,地位也好爱也好全都失去了。
何一つ /nani hitotsu/:
任何一个(与否定搭配表示「一个也没有」)
なくなって /nakunatte/:
消失了;原型:なくなる(消失,没有了),て形
nani mo kamo ushinatta ato ni mieru yoru wa hontou ni kirei darou kara, hontou ni, hontou ni kirei darou kara,
何もかも失った後に見える夜は本当に綺麗だろうから、本当に、本当に綺麗だろうから、
失去了一切之后看到的夜晚一定是真的很美吧,真的,真的很美吧,
何もかも /nani mo kamo/:
一切,什么都
失った /ushinatta/:
失去了;原型:失う(失去)
本当に /hontou ni/:
真的,真正地
boku wa nusunda
僕は盗んだ」
我偷了」
盗んだ /nusunda/:
偷了;原型:盗む(偷)
aa, mada tarinai. motto kakitai.
嗚呼、まだ足りない。もっと書きたい。
啊,还不够。想写更多。
足りない /tarinai/:
不够;原型:足りる(足够)
書きたい /kakitai/:
想写;原型:書く(写),たい形表示愿望
konna shi ja mitasarenai.
こんな詩じゃ満たされない。
这样的诗无法让我满足。
満たされない /mitasarenai/:
无法被满足;原型:満たす(满足),被动形的否定
kimira no batou jaa boku wa mitasarenai.
君らの罵倒じゃあ僕は満たされない。
你们的谩骂也无法满足我。
満たされない /mitasarenai/:
无法被满足;原型:満たす(满足),被动形的否定
mada shiranai ai wo kakitai.
まだ知らない愛を書きたい。
想写出还不曾知晓的爱。
知らない /shiranai/:
不知道;原型:知る(知道)
書きたい /kakitai/:
想写;原型:書く(写),たい形表示愿望
kono kokoro wo mitasu kurai utsukushii mono wo shiritai.
この心を満たすくらい美しいものを知りたい。
想知道能填满这颗心的那般美丽的事物。
知りたい /shiritai/:
想知道;原型:知る(知道),たい形表示愿望
mada tarinai. mada tarinai.
まだ足りない。まだ足りない。
还不够。还不够。
足りない /tarinai/:
不够;原型:足りる(足够)
mada tarinai. mada tarinai.
まだ足りない。まだ足りない。
还不够。还不够。
足りない /tarinai/:
不够;原型:足りる(足够)
mada tarinai. boku wa tarinai.
まだ足りない。僕は足りない。
还不够。我不够。
足りない /tarinai/:
不够;原型:足りる(足够)
zutto tarinai mono ga wakaranai.
ずっと足りないものがわからない。
一直不明白缺少的是什么。
足りない /tarinai/:
不够;原型:足りる(足够)
わからない /wakaranai/:
不明白;原型:わかる(明白)
mada tarinai. motto shiritai.
まだ足りない。もっと知りたい。
还不够。想知道更多。
足りない /tarinai/:
不够;原型:足りる(足够)
知りたい /shiritai/:
想知道;原型:知る(知道),たい形表示愿望
kono karada wo tokasu kurai utsukushii yoru wo shiritai.
この身体を溶かすくらい美しい夜を知りたい。
想知道能将这副身体融化的那般美丽的夜晚。
知りたい /shiritai/:
想知道;原型:知る(知道),たい形表示愿望