otona ni naritakunai noni nandaka
大人になりたくないのに何だか
明明不想变成大人,却不知怎地
なりたくない /naritakunai/:
不想变成。原型:なる,变成。「なりたい」(想变成)的否定形
のに /noni/:
明明……却……,表示转折和遗憾
dondon surete shimattette
どんどん擦れてしまってって
却渐渐变得世故了
擦れて /surete/:
变得世故,磨损。原型:擦れる
しまって /shimatte/:
表示完成,含有遗憾或不情愿的语气。原型:しまう。「てしまう」表示不由自主地做了某事
seishun nante amaru hodo nai kedo
青春なんて余るほどないけど
青春并没有多到用不完
なんて /nante/:
……之类的,表示轻视或感叹
mottainai kara motte itai no desu
もったいないから持っていたいのです
因为太可惜了所以想一直珍藏着
持っていたい /motte itai/:
想一直拥有着。原型:持つ,持有。「持っている」(正持有)+「たい」(想要)
のです /no desu/:
表示解释说明的语气,强调原因或理由
shinu hodo anata wo aishitemasu
「死ぬほどあなたを愛してます」
「爱你爱到要死」
愛してます /aishitemasu/:
爱着。原型:愛する,爱。「愛しています」的口语省略形
toka sou iu yatsu hodo shinemasen
とかそう言う奴ほど死ねません
说这种话的人反而死不了
奴 /yatsu/:
家伙,人(口语,略带轻蔑)
死ねません /shinemasen/:
死不了。原型:死ぬ。可能形「死ねる」的否定形
aitai suki desu tamarimasen
会いたい 好きです 堪りません
想见你 喜欢你 受不了了
会いたい /aitai/:
想见面。原型:会う,见面。「たい」表示想要
堪りません /tamarimasen/:
受不了,忍不住。原型:堪る,忍受
toka dare demo yoi noni icchattennoga sa
とか誰でも良いのに言っちゃってんのがさ
之类的话对谁都说得出口
誰でも /dare demo/:
无论谁,对谁都
言っちゃってん /icchatten/:
不小心说出来了。原型:言う。「言ってしまっている」的口语省略形
wannnai ne
わかんないね
真搞不懂啊
わかんない /wannnai/:
不明白,不懂。原型:わかる。「わからない」的口语省略形
mou ikkai, mou ippo datte
もう一回、もう一歩だって
再来一次,哪怕再走一步
aruitara make da
歩いたら負けだ
走了就输了
歩いたら /aruitara/:
如果走了的话。原型:歩く,走路。「たら」表示假设条件
負け /make/:
失败,输。原型:負ける,输
tsumaranai tte kuchiguse ga
つまらないって口癖が
「真无聊」这句口头禅
つまらない /tsumaranai/:
无聊的,没意思的
boku no iiwake mitai janai ka
僕の言い訳みたいじゃないか
不就像是我的借口一样吗
じゃないか /janai ka/:
不是吗,表示反问
mou ikkai, mou konna jinsei nanka wa sutetai
もう一回、もうこんな人生なんかは捨てたい
再来一次,真想抛掉这样的人生
なんか /nanka/:
……之类的(带有轻视语气)
捨てたい /sutetai/:
想扔掉。原型:捨てる,丢弃
natsu no basutei de kimi wo matte itain da
夏のバス停で君を待っていたいんだ
想在夏天的公交车站等着你啊
バス
停 /basutei/:
公交车站(英文:bus + 停留所)
待っていたい /matte itai/:
想一直等着。原型:待つ,等待。「待っている」(正在等)+「たい」(想要)
makeinu dakara sa omoide shika nain da
負け犬だからさ 想い出しかないんだ
因为是败犬啊 只剩下回忆了
しかない /shika nai/:
只有……,仅仅。「しか」+否定形表示「只有」
nigeru wa haji da ga yaku ni tatsu toka
逃げるは恥だが役に立つとか
什么逃避虽可耻但有用之类的
役に
立つ /yaku ni tatsu/:
有用,派上用场
iu kedo shoujiki tatemasen
いうけど正直立てません
虽然这么说但老实讲我站不起来
正直 /shoujiki/:
老实说,坦率地
立てません /tatemasen/:
站不起来。原型:立てる,站立(可能形)。这里与上句「役に立つ」双关
otona ni naritakunai noni itsu kara
大人になりたくないのにいつから
明明不想变成大人 从什么时候开始
なりたくない /naritakunai/:
不想变成。原型:なる,变成
egao ga jouzu ni nattan da
笑顔が上手になったんだ
变得擅长微笑了呢
なった /natta/:
变成了。原型:なる,变成。过去形
jinsei nante amaru hodo nai shi
人生なんて余るほどないし
人生并没有多到用不完
なんて /nante/:
……之类的,表示轻视或感叹
tomodachi nanka wa irimasen
友達なんかはいりません
朋友什么的不需要
なんか /nanka/:
……之类的(带有轻视语气)
いりません /irimasen/:
不需要。原型:いる(要る),需要
saiteigen no nimotsu wo katamete
最低限の荷物を固めて
收拾好最低限度的行李
最低限 /saiteigen/:
最低限度
固めて /katamete/:
收拾好,打包。原型:固める,使坚固、整理
anata ni ai ni ikou to omoimashita
あなたに会いに行こうと思いました
我想去见你了
会いに
行こう /ai ni ikou/:
去见面吧。会う(见面)+に行く(去做某事)的意志形
思いました /omoimashita/:
想了,觉得了。原型:思う,想、认为
tamannai ne
堪んないね
真受不了啊
堪んない /tamannai/:
受不了。原型:堪る,忍受。「堪らない」的口语省略形
go! yon! san! ni! HOWL!
5! 4! 3! 2! HOWL!
5!4!3!2!嚎叫!
HOWL /HOWL/:
嚎叫(英文:howl),呼应歌名中「败犬」的意象
mou ikkai, mou ikko datte otoshitemo shinenai
もう一回、もう一個だって落としても死ねない
再来一次,就算再失去一样东西也死不了
落としても /otoshitemo/:
即使掉落、失去。原型:落とす,弄掉、失去。「ても」表示即使
死ねない /shinenai/:
死不了。原型:死ぬ。可能形「死ねる」的否定形
make tsuzuketemo waratta kimi ga hakuchi mitai janai ka
負け続けても笑った君が白痴みたいじゃないか
一直输下去还在笑的你不就像个傻瓜吗
負け
続けても /make tsuzuketemo/:
即使一直输。負ける(输)+続ける(继续)+ても(即使)
笑った /waratta/:
笑了。原型:笑う,笑
mou isshou, koukai shitakunai bokura wa hoetai
もう一生、後悔したくない僕らは吠えたい
这一辈子,不想后悔的我们想要嘶吼
したくない /shitakunai/:
不想做。原型:する,做。「したい」(想做)的否定形
吠えたい /hoetai/:
想嚎叫,想嘶吼。原型:吠える,吠叫
makeinu ga hoeru you ni ikite itain da
負け犬が吠えるように生きていたいんだ
想像败犬嘶吼那样活下去啊
生きていたい /ikite itai/:
想一直活着。原型:生きる,活着。「生きている」(活着)+「たい」(想要)
kimi no sonna kao nanka mitaku mo nain da
君のそんな顔なんか見たくもないんだ
你那种表情我连看都不想看啊
なんか /nanka/:
……之类的(带有轻视语气)
見たくもない /mitaku mo nai/:
连看都不想看。原型:見る,看。「見たい」(想看)→「見たくない」(不想看)+「も」加强否定语气
jinsei ni namae wo tsukeru nara
人生に名前をつけるなら
如果要给人生取个名字的话
kibou tte kotoba wa chigau daro
希望って言葉は違うだろ
「希望」这个词不对吧
だろ /daro/:
……吧(推测或反问)。「だろう」的口语形
mou nannen matte irun darou
もう何年待っているんだろう
已经等了多少年了呢
待っている /matte iru/:
正在等待。原型:待つ,等待
wakaranai ka
わからないか
不明白吗
わからない /wakaranai/:
不明白,不知道。原型:わかる,明白
kimi igai wa dou demo iin da yo
君以外はどうでもいいんだよ
除了你之外其他都无所谓啊
どうでもいい /dou demo ii/:
怎样都行,无所谓
sore dake wa wakatte itan daro
それだけはわかっていたんだろ
只有这一点你是知道的吧
わかっていた /wakatte ita/:
一直知道。原型:わかる,明白。「わかっている」(知道着)的过去形
mou ikkai, mou ippo datte
もう一回、もう一歩だって
再来一次,哪怕再走一步
aruitemo ienai
歩いても言えない
即使走了也说不出口
歩いても /aruitemo/:
即使走了。原型:歩く,走。「ても」表示即使
言えない /ienai/:
说不出。原型:言う,说。可能形「言える」的否定形
shosen ongaku ga hibiku ka
所詮音楽が響くか
音乐到头来能传达到吗
nani mo kamo ga ii taru mono ka
何もかもが言い足るものか
怎么可能把一切都表达尽呢
何もかも /nani mo kamo/:
一切,所有的事物
言い
足る /ii taru/:
说得够,表达充分。言う(说)+足る(足够)
ものか /mono ka/:
哪能……呢,怎么可能(反问,表示强烈否定)
mou ikkai, bokutachi ni
もう一回、僕たちに
再来一次,对我们来说
僕たち /bokutachi/:
我们(男性用语)
mou encore nado iranai
もうアンコールなどいらない
不再需要安可了
アンコール /encore/:
安可,返场(法文:encore)
いらない /iranai/:
不需要。原型:いる(要る),需要
hoezura kakeyo gizensha
吠え面かけよ偽善者
露出哭丧脸来吧伪善者
かけよ /kakeyo/:
做出来吧。原型:かける,这里指露出(表情)。命令形
mou ikkai, mou ippo datte aruitara make da
もう一回、もう一歩だって歩いたら負けだ
再来一次,哪怕再走一步就输了
歩いたら /aruitara/:
如果走了的话。原型:歩く,走路
負け /make/:
失败,输。原型:負ける,输
sekai heiwa demo utau ka
世界平和でも歌うか
要不唱唱世界和平什么的吧
hayaku zenbu wo sukueyo ai to yara de
早く全部を救えよ 愛とやらで
快用所谓的爱去拯救一切啊
早く /hayaku/:
快点。原型:早い,快的、早的
救えよ /sukueyo/:
去拯救吧。原型:救う,拯救。命令形
とやら /to yara/:
所谓的……(表示不确定或带有讽刺)
mou ii, mou konna jinsei zenbu wo kaketai
もういい、もうこんな人生全部を賭けたい
够了,真想把这样的人生全部赌上
賭けたい /kaketai/:
想赌上。原型:賭ける,赌,押上
makeinu nari ni koukai bakka utatte
負け犬なりに後悔ばっか歌って
以败犬的方式尽唱着后悔
なりに /nari ni/:
以……的方式,尽管是……也
ばっか /bakka/:
尽是,只有。「ばかり」的口语形
歌って /utatte/:
唱着。原型:歌う,唱歌
mata yume ni makete, kinou wo itooshin de
また夢に負けて、昨日を愛おしんで
又一次输给了梦想,珍惜着昨日
負けて /makete/:
输了。原型:負ける,输
愛おしんで /itooshin de/:
珍惜着,怜爱着。原型:愛おしむ,珍爱、怜惜